第81回 ACE Tokyo Meetup イベントレポート
みなさん、こんにちは。アトラシアンでコミュニティマーケティングを担当している新村です。今回は6月23日にDeNAさんに会場をお借りして開催された第81回 ACE Tokyo Mee…
本ブログは、こちらに掲載されている英文ブログの意訳です。内容に相違がある場合は、原文が優先されます。 カリフォルニア州アナハイムで開催される Team ’26 に、何千…
みなさん、こんにちは。アトラシアンでコミュニティマーケティングを担当している新村です。今回は6月23日にDeNAさんに会場をお借りして開催された第81回 ACE Tokyo Mee…
アンソロピックのClaude Managed Agentsインフラストラクチャを基盤とするClaude Agent for Jiraを使えば、Jiraの作業項目をClaudeに直接…
AIの利用状況とエンジニアリングのスループットに関する数年にわたるDXの調査によると、エージェントにはコンテキストが欠如しているため、開発者の作業速度がモデルの能力に追いついていな…
みなさん、こんにちは。アトラシアンでコミュニティマーケティングを担当している新村です。今回は5月25日にBIPROGYさんに会場をお借りして開催された第80回 ACE Tokyo …
この記事のポイント 皆さん、こんにちは。アトラシアンの朝岡です。 今回ご紹介する 「Building AI‑native teams with Atlassian Rovo」 は、…
本ブログは、こちらに掲載されている英文ブログの意訳です。内容に相違がある場合は、原文が優先されます。 多くの組織では、同じような会話が繰り返し行われています。経営陣が方向性を示し、…
本ブログは、こちらに掲載されている英文ブログの意訳です。内容に相違がある場合は、原文が優先されます。 あらゆる分野のチームが、アトラシアン製品の上で数十億件もの部門横…
本ブログは、こちらに掲載されている英文ブログの意訳です。内容に相違がある場合は、原文が優先されます。 AIは、多くの組織が適応できる速度をはるかに上回るスピードで、エンジニアリング…
本ブログは、こちらに掲載されている英文ブログの意訳です。内容に相違がある場合は、原文が優先されます。 かつては、リリース作業こそが最も困難な部分でした。長年にわたり、プロダクト…